CHD The twelve Sibyls in Christian Typology
Oracula Sibyllina
Weissagungen der zwölf Sibyllen. (Stiftbibliothek St. Gallen)

|New Files| |CHD Guides| |Tutorial| |Books of Hours| |Incunabula| |Calendars| |CHD Miscellanea|

Weissagungen der zwölf Sibyllen.
Nach den einzigen, in der Stiftbibliothek St. Gallen aufbewahrten exemplare.
Herausgegeben von Paul Heitz mit einer Einleitung von W.L. Schreiber.
Strassbourg 1903. [Facsimile of the xylographic block-book edition]

A.
Sibilla Persica .xxx. annorum cuius mentionem facit imchanoi .
videtur vaticinari de futuro salvatore gencium sub nubilo, ut infra.

Huius prophetia hec est . Ecce bestia . conculcaberis . et gignetur
dominus in orbe terrarum . et gremium virginis erit salus gencium .
et pedes eius in valitudine hominum.

*Vision of Augustus (or a Prophet?) and a Sibyl

    Text:
  1. Antequam abraham . Fuit ego sum . Joh. viij° [John 8, 58]
  2. Lux in tenebris lucet etcetera. Joh. primo. [John 1, 5]
  3. Non intellexerunt . in tenebris ambulant. Psalmus lxxxi. [Ps. 81, 5]
*David and St. John the evangelist

B.
Sibilla Libica .xxiiij. annorum cuius menût eurupides videtur clare
vaticinari de adventu salvatoris cum prophetis, ut infra.

Ecce veniet deus et illuminabit condensa tenebrarum
et solventur nexus sinagoge et desinent labia homini
et videbunt regem viventium et tenebit virgo illum
in gremio domina gentium et regnabitur misericordia
et uterus matris eius erit statera cunctorum.

*Vision of the Immaculate Virgin (in a mandorla of radiant flames).

    Text:
  1. Ego sum lux mundi. Johannes .8. [John 8, 12]
  2. Venit lumen tuum iherusalem : ysaie .60. [Isaias 60, 1]
  3. Erat lux vera . que illuminat omnem ho[mo]. Joh. primo [John 1, 9]
*Isaias and St. John the evangelist.

C. Sibilla Erichea . annorum dicta eruphila . orta in babilonia
videtur vaticinari . de christi annunciacione per anglium facta, ut infra.

De excelso celorum habitaculo prospexit deus humiles suos
et nascetur in diebus novissimis de virgine hebrea . filius in cunabulis terre.


*The Annunciation

    Text:
  1. Ave gracia plena dominus tecum. [Luc 1, 26]
  2. Ecce ancilla domini fiat michi secundum verbum tuum. [Luc 1, 38]
  3. Ecce virgo concipiet filium et vocat nomen eius emmanuel .ysaie vij. [Isaias 7, 14]
*Isaias and Lucas[Scroll by the Ox: 'Sanctus lucas' [the scrolls are inversed]

D.
Sibilla Cumana . in ytalia nata .xviij. annorum que fuit tempore terquini
Prisci de qua Virgilius prophetavit videre vaticinari . de nativitate christi
in bethleem, ut infra.

Ultima cumei . venit nunc carminis etas
Magnus ab integro seculorum nascitur ordo
Jam redit et virgo redeunt saturnia regna.
Et nona progenies celo dimittitur alto
Te duce si que manent . sceleris vestigia nostri
Irrita perpetua solvent formi dive terras
Tu mô nascenti puero que ferrea primum.
Desinet et toto surget gens aurea mundo.

*The Nativity - Adoration of the child on the ground : Gloria in excelsis deo.

    Text:
  1. Ego in innocentia mea ingressus : ps. 25. [Ps. 25, 1]
  2. Parvulus natus est nobis et filius datus est nobis. ysaie .9. [Isaias 9, 6]
  3. Peperit filium suum primo genitum : luce .2°. [Luc 2, 7]
*Isaias and Lucas

E.
Sibilla Samia annorum .xxiiij. de qua scribit erasthones videtur
vaticinari de hoc quod virgo reclinavit puerum in presepio ut infra.

Ecce veniet dies et nascetur puer de paupercula
bestie terre adorabunt eum . clamabunt et dicent
laudate eum in asteris celorum.


*Mary posing the Child in a Craddle

    Text:
  1. Ego sum pauper et dolens . ps .68.[Ps.68, 30]
  2. Cognovit azinus presepe domini sui : ysaie primo.[Isaias 1, 3]
  3. Reclinavit eum in presepio : luce . 2°[Luc 2, 7]
*Isaias and Lucas

F.
Sibilla Cyemeria . annorum .xviij. in ytalia nata de qua scribit Albumazar astrologus
vaticinatur commodo virgo lactat puerum.

In primo facie virginis ascendit virgo quedam honesta et munda
et est pulchra facie prolixi capilli sedens super sedem stratam
nutriens puerum dans ei ad commedendum lac quem quedam gens vocat Jhesum.


*Virgo lactans (Mary breastfeeding the child)

    Text:
  1. Poculum meum cum fletu miscebam [Ps.101,10]
  2. Butirum et lac comedit : ysaie . hi. [Isaias 7,22]
  3. Beata ubera . que suxisti : luce .xi. [Luc 11,27]
*Isaias and Lucas

G.
Sibilla Europa annorum .xv. et instar ceteras pulcherrima videtur
vaticinia de fuge pueri ihesum cum matre eius in egipto, ut infra.

Veniet ille et transiliet colles et montes et latices olimpi regnabit
in paupertate et dominabitur in silentio egredietur de utero virginis.


*Flight into Egypt

    Text:
  1. Ecce elongavi fugiens : ps. 54. [Ps. 54, 8]
  2. Ex egipto vocavi filium meum . Jozee .xi. [Osee 11, 1]
  3. Accipe puerum et fuge in egyptum . matheus .2°. [Matth. 2, 13]
*Hoseas and Matthæus
(In the lower pane a printers mark, cf. W.L.Schreiber, IV, 353 and a similar in Schreiber IV, 403 + VIII Pl.cxviii.)

H.
Sibilla Tiburtina .xx.ti annorum nominata asbulneci
que prophetavit . Romanis et vaticinatur . de christi alapatione, ut infra.

Huius prophecia est hec : flagellabit dominus potentes terre
ex olimpo excelsus veniet et firmabitur concilium in celo
annuntiabitur virgo in vallibus desertorum in manibus infidelium
postea veniet dabunt autem domono alapas manibus colaphas accipiens
tacebit nequis cognoscat quomodo vel unde . veniat verbum.


*Mocking of Christ

    Text:
  1. Ego faciem non averti a conspuentibus . ysaye .l. [Isaias 50, 6]
  2. Operuit confusio faciem meam : ps. 88. [Ps. 68, 8 (not 88,46)]
  3. Ministri alapis eum cedebant : Marci .14. [Marc 14, 55]
*David and Marcus

J.
Sibilla Agrippa . xxx. annorum hec vaticinatur de flagellatione christi
ut infra ex sua prophetia patet.

Huius est hec prophecia Invisibile verbum palpabitur
et germinabit ut radix et siccabitur ut folium
et non apparebit venustas eius .
et flebit deus leticia sempiterna
et ab hominibus conculcabitur ut peccator.


*The Flagellation of Christ

    Text:
  1. Ego in flagella paratus . ps. 37 [Ps. 37, 18]
  2. Supra dorsum meum fabricarunt peccatores . David ps. 28. [Ps. 128, 3]
  3. Jhesum flagellatum tradidit eis : Matheus .27. [Matth. 27, 26]
* David and Matthæus

K.
Sibilla Delphica .xx. hec ante bellum troyanum
vaticinatur de christi coronatione ut infra.

Huius prophetia est hec :
Nasci debere propheta absque maris
coitu de femina nomine Maria
extirpe judeorum filius dei nomine Jhesum
qui traditur in manus infidelium
et corona spinea coronabitur.


*The Crowning with Thorns

    Text:
  1. Ego autem constitutus sum rex . ps. 2°. [Ps. 2, 6]
  2. Factus sum in derisum omni populo . trenorum. [Lamentationes 3, 14]
  3. Milites plectentes coroni spineam etcetera. Johannes .19. [John 19, 2]
*Jeremias and John the evangelist

L.
Sibilla Aspontica annorum .l. nata in agro troyano temporibus tyri troyanum
vaticinata est de futura christi crucifixione, ut infra.

Jhesus cristus nascetur de casta .
Felix ille deus ligno qui pendet ab alto.


*The Crucifixion with Mary and John

    Text:
  1. Ego si exaltatus fuero omnia traham ad me : Joh. 12. [John 12, 32]
  2. Foderunt manus et pedes meos : David ps. 44 [Ps. 21, 17]
  3. In loco calvarie crucifixerunt eum : Johannes .19. [John 19, 17]
*David and John the evangelist

M.
Sibilla Frigea vetula hec vaticinata ancrhe(?)te christe resurrectione, ut infra

Nascetur christe in bethleem et annunciabitur in nazareth regente tauro pacifico :
O felix mater cuius ubera illum lactabunt.
Suspendunt illum in ligno . et occidunt et nichil eis valebit quia tercia die resurget
et ostendet se discipulis suis et ipsis videntibus ascendet in celum et regni eius
non erat finis.


*The Resurrection.

    Text:
  1. Ego dormivi et exurrexi . ps. 3° [Ps. 3, 6]
  2. In die resurrectionis mee congregabo gentes . Soph. 3. [Sophonias 3, 8]
  3. Et tercia die resurget . Mathei .29. [Matth. 20, 19]
*Sophonias and Matthew

|Top of Page| |CHD Home|

©2005 Erik Drigsdahl CHD Center for Håndskriftstudier i Danmark
Last update 25.12.2005

Contact CHD