The Latin Vulgata text was taken litterally, as it is illustrated in a french woodcut from around 1500 cut after a model by a good miniaturist working in Paris, and used in several parisian editions of Horae (prints among others by Th. Kerver and G. Hardouin), where scrolls of text are shown with a corresponding visualisation of the symbols and so-called "Names of Mary". Without knowledge of the imposed Marian symbolism in Canticum Canticorum is the picture unintellegible: Lines like "Veniat dilectus meus in hortum suum", or: "Descendi in hortum nucum, ut viderem poma convallium" and "Dilectus meus descendit in hortum suum --- et lilia colligat." are the background settings for the picture.
At the top is God as ruler of the World, saying:
Tota pulchra es amica mea et macula non est in te. [Cant. 4,7 - common antiphon]
To the left of the Virgin:
Pulchra ut luna. [Picture of the Moon, Cant. 6,9]
electa ut sol, [Picture of the Sun, Cant. 6,9]
Porta celi. [A city gate]
Plantacio rose. [A rose bush]
Cedrus exsaltata. [Scroll around a tree]
Puteus aquarum viventium [Water font in stone, Cant. 4,15]
Virga iesse floruit. [Branch in blossom, common typology to the birth of the Virgin, from Isaias 11,1]
Ortus conclusus. [Enclosed garden, Cant. 4,12 - common antiphon, cf. Speculum humane salvationis chapter 3: Ortus conclusus et fons signatus significat Mariam.]
To the right of the Virgin:
Stella maris. [A star, cf. the hymn: Ave maris stella, found in all Horae]
Sicut lilium inter spinas. [A lily, Cant. 2,2 - Parisian and Carthusian antiphon]
Turris david cum propugnaculis. [Tower in a city, Cant. 4,4 - Typology to the Marriage of Mary and Joseph in Speculum Hum. Salv. chapter 6]
Oliva speciosa. [Scroll around a tree]
Speculum sine macula. [A round mirror]
Fons ortorum. [A fountain, Cant. 4,15 - common antiphon]
Civitas dei. [The city of God, i.e. the Heavenly Jerusalem]
Incipit liber CANTICUM CANTICORUM SALOMONIS, quod Hebraice dicitur Sir Hasirim. | ||
Cap. | V. | Caput I. |
1 | 1 | Osculetur me osculo oris sui : quia meliora sunt ubera tua vino, |
1 | 2 | fragrantia unguentis optimis. Oleum effusum nomen tuum : ideo adulescentulae dilexerunt te. |
1 | 3 | Trahe me : post te curremus in odorem unguentorum tuorum. Introduxit me rex in cellaria sua : exultabimus et laetabimur in te, memores uberum tuorum super vinum : recti diligunt te. |
1 | 4 |
Nigra sum, sed formonsa, filiae Hierusalem, sicut tabernacula Cedar, sicut pelles Salomonis. |
1 | 5 |
Nolite me considerare quod fusca sim, quia decoloravit me sol filii matris meae pugnaverunt contra me, posuerunt me custodem in vineis : vineam meam non custodivi. |
1 | 6 |
Indica mihi, quem diligit anima mea, ubi pascas, ubi cubes in meridie, ne vagari incipiam post greges sodalium tuorum. |
1 | 7 |
Si ignoras te o pulcherrima inter mulieres, egredere, et abi post vestigia gregum, et pasce hoedos tuos iuxta tabernacula pastorum. |
1 | 8 | Equitatui meo in curribus Pharaonis assimilavi te amica mea. |
1 | 9 |
Pulchrae sunt genae tuae sicut turturis : collum tuum sicut monilia. |
1 | 10 | Murenulas aureas faciemus tibi, vermiculatas argento. |
1 | 11 |
Dum esset rex in accubitu suo, nardus mea dedit odorem suum. |
1 | 12 |
Fasciculus myrrhae dilectus meus mihi, inter ubera mea commorabitur. |
1 | 13 | Botrus cypri dilectus meus mihi, in vineis Engaddi. |
1 | 14 |
Ecce tu pulchra es amica mea, ecce tu pulchra es, oculi tui columbarum. |
1 | 15 |
Ecce tu pulcher es dilecte mi, et decorus. Lectulus noster floridus : |
1 | 16 |
tigna domorum nostrarum cedrina, laquearia nostra cypressina. |
Caput II. | ||
2 | 1 | Ego flos campi, et lilium convallium. |
2 | 2 | Sicut lilium inter spinas, sic amica mea inter filias. |
2 | 3 |
Sicut malus inter ligna silvarum, sic dilectus meus inter filios. Sub umbra illius, quam desideraveram, sedi : et fructus eius dulcis gutturi meo. |
2 | 4 | Introduxit me in cellam vinariam, ordinavit in me caritatem. |
2 | 5 | Fulcite me floribus, stipate me malis : quia amore langueo. |
2 | 6 |
Laeva eius sub capite meo, et dextera illius amplexabitur me. |
2 | 7 |
Adiuro vos filiae Hierusalem per capreas, cervosque camporum, ne suscitetis, neque evigilare faciatis dilectam, quoadusque ipsa velit. |
2 | 8 | Vox dilecti mei, ecce iste venit saliens in montibus, transiliens colles : |
2 | 9 |
similis est dilectus meus capreae, hinnuloque cervorum; en ipse stat post parietem nostrum respiciens per fenestras, prospiciens per cancellos. |
2 | 10 |
En dilectus meus loquitur mihi : Surge propera amica mea, formosa mea, et veni. |
2 | 11 | Iam enim hiems transiit, imber abiit, et recessit. |
2 | 12 |
Flores apparuerunt in terra nostra, tempus putationis advenit : vox turturis audita est in terra nostra : |
2 | 13 |
ficus protulit grossos suos : vineae florentes dederunt odorem suum. Surge, amica mea, speciosa mea, et veni : |
2 | 14 |
columba mea in foraminibus petrae, in caverna maceriae, ostende mihi faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis : vox enim tua dulcis et facies tua decora. |
2 | 15 |
Capite nobis vulpes vulpes parvulas, quae demoliuntur vineas : nam vinea nostra floruit. |
2 | 16 | Dilectus meus mihi, et ego illi, qui pascitur inter lilia |
2 | 17 |
donec adspiret dies, et inclinentur umbrae. Revertere : similis esto, dilecte mi, capreae, hinnuloque cervorum super montes Bether. |
Caput III. | ||
3 | 1 |
In lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea : quaesivi illum et non inveni. |
3 | 2 |
Surgam, et circuibo civitatem : per vicos et plateas quaeram quem diligit anima mea : quaesivi illum et non inveni. |
3 | 3 |
Invenerunt me vigiles, qui custodiunt civitatem : Num quem diligit anima mea, vidistis? |
3 | 4 |
Paululum cum pertransissem eos, inveni quem diligit anima mea : tenui eum : nec dimittam donec introducam illum in domum matris meae, et in cubiculum genetricis meae. |
3 | 5 |
Adiuro vos filiae Hierusalem per capreas cervosque camporum, ne suscitetis, neque evigilare faciatis dilectam donec ipsa velit. |
3 | 6 |
Quae est ista, quae ascendit per desertum sicut virgula fumi ex aromatibus myrrhae, et thuris, et universi pulveris pigmentarii? |
3 | 7 | En lectulum Salomonis sexaginta fortes ambiunt ex fortissimis Israhel : |
3 | 8 |
omnes tenentes gladios, et ad bella doctissimi : uniuscuiusque ensis super femur suum propter timores nocturnos. |
3 | 9 | Ferculum fecit sibi rex Salomon de lignis Libani : |
3 | 10 |
columnas eius fecit argenteas, reclinatorium aureum, ascensum purpureum : media charitate constravit propter filias Hierusalem : |
3 | 11 |
Egredimini et videte filiae Sion regem Salomonem in diademate, quo coronavit illum mater sua in die desponsationis illius, et in die laetitiae cordis eius. |
Caput IV. | ||
4 | 1 |
Quam pulchra es amica mea, quam pulchra es. Oculi tui columbarum, absque eo, quod intrinsecus latet. Capilli tui sicut greges caprarum, quae ascenderunt de monte Galaad. |
4 | 2 |
Dentes tui sicut greges tonsarum, quae ascenderunt de lavacro, omnes gemellis foetibus, et sterilis non est inter eas. |
4 | 3 |
Sicut vitta coccinea, labia tua : et eloquium tuum, dulce. Sicut fragmen mali punici, ita genae tuae, absque eo, quod intrinsecus latet. |
4 | 4 |
Sicut turris David collum tuum, quae aedificata est cum propugnaculis : mille clypei pendent ex ea, omnis armatura fortium. |
4 | 5 | Duo ubera tua, sicut duo hinnuli capreae gemelli, qui pascuntur in liliis, |
4 | 6 |
donec adspiret dies, et inclinentur umbrae, vadam ad montem myrrhae, et ad collem thuris. |
4 | 7 | Tota pulchra es amica mea, et macula non est in te. |
4 | 8 |
Veni de Libano sponsa mea, veni de Libano, veni : coronaberis de capite Amana, de vertice Sanir et Hermon, de cubilibus leonum, de montibus pardorum. |
4 | 9 |
Vulnerasti cor meum soror mea sponsa, vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui. |
4 | 10 |
Quam pulchrae sunt mammae tuae soror mea sponsa, pulchriora sunt ubera tua vino, et odor unguentorum tuorum super omnia aromata. |
4 | 11 |
Favus distillans labia tua sponsa, mel et lac sub lingua tua : et odor vestimentorum tuorum sicut odor thuris. |
4 | 12 |
Hortus conclusus soror mea sponsa, hortus conclusus, fons signatus. |
4 | 13 |
Emissiones tuae paradisus malorum punicorum cum pomorum fructibus, cypri cum nardo, |
4 | 14 |
nardus et crocus, fistula et cinnamomum cum universis lignis Libani, myrrha et aloe cum omnibus primis unguentis. |
4 | 15 |
Fons hortorum : puteus aquarum viventium, quae fluunt impetu de Libano. |
4 | 16 |
Surge aquilo, et veni auster, perfla hortum meum, et fluant aromata illius. |
Caput V. | ||
5 | 1 |
Veniat dilectus meus in hortum suum, et comedat fructum pomorum suorum. Veni in hortum meum soror mea sponsa, messui myrrham meam cum aromatibus meis : comedi favum cum melle meo, bibi vinum meum cum lacte meo : comedite amici, et bibite et inebriamini charissimi. |
5 | 2 |
Ego dormio, et cor meum vigilat : vox dilecti mei pulsantis : Aperi mihi soror mea, amica mea, columba mea, immaculata mea : quia caput meum plenum est rore, et cincinni mei guttis noctium. |
5 | 3 |
Expoliavi me tunica mea, quomodo induar illa? lavi pedes meos, quomodo inquinabo illos? |
5 | 4 |
Dilectus meus misit manum suam per foramen, et venter meus intremuit ad tactum eius. |
5 | 5 |
Surrexi, ut aperirem dilecto meo : manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrha probatissima. |
5 | 6 |
Pessulum ostii mei aperui dilecto meo : at ille declinaverat, atque transierat. Anima mea liquefacta est, ut locutus est : quaesivi, et non inveni illum : vocavi, et non respondit mihi. |
5 | 7 |
Invenerunt me custodes qui circumeunt civitatem : percusserunt me, et vulneraverunt me : tulerunt pallium meum mihi custodes murorum. |
5 | 8 |
Adiuro vos filiae Hierusalem, si inveneritis dilectum meum, ut nuntietis ei quia amore langueo. |
5 | 9 |
Qualis est dilectus tuus ex dilecto, o pulcherrima mulierum? qualis est dilectus tuus ex dilecto, quia sic adiurasti nos? |
5 | 10 | Dilectus meus candidus et rubicundus, electus ex millibus. |
5 | 11 |
Caput eius aurum optimum : comae eius sicut elatae palmarum, nigrae quasi corvus. |
5 | 12 |
Oculi eius sicut columbae super rivulos aquarum, quae lacte sunt lotae, et resident iuxta fluenta plenissima. |
5 | 13 |
Genae illius sicut areolae aromatum consitae a pigmentariis, labia eius lilia distillantia myrrham primam. |
5 | 14 |
Manus illius tornatiles aureae plenae hyacinthis. Venter eius eburneus distinctus sapphiris. |
5 | 15 |
Crura illius columnae marmoreae, quae fundatae sunt super bases aureas. Species eius ut Libani, electus ut cedri. |
5 | 16 | Guttur illius suavissimum, et totus desiderabilis : |
5 | 16 | talis est dilectus meus, et ipse est amicus meus, filiae Hierusalem. |
5 | 17 |
Quo abiit dilectus tuus o pulcherrima mulierum? quo declinavit dilectus tuus, et quaeremus eum tecum? |
Caput VI. | ||
6 | 1 |
Dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatum, ut pascatur in hortis, et lilia colligat. |
6 | 2 | Ego dilecto meo, et dilectus meus mihi, qui pascitur inter lilia. |
6 | 3 |
Pulchra es amica mea, suavis et decora sicut Hierusalem : terribilis ut castrorum acies ordinata. |
6 | 4 |
Averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt. Capilli tui sicut grex caprarum, quae apparuerunt de Galaad. |
6 | 5 |
Dentes tui sicut grex ovium, quae ascenderunt de lavacro, omnes gemellis foetibus, et sterilis non est in eis. |
6 | 6 | Sicut cortex mali punici, sic genae tuae absque occultis tuis. |
6 | 7 |
Sexaginta sunt reginae, et octoginta concubinae, et adulescentularum non est numerus. |
6 | 8 |
Una est columba mea, perfecta mea, una est matris suae, electa genetrici suae, viderunt eam filiae, et beatissimam praedicaverunt : reginae et concubinae, et laudaverunt eam. |
6 | 9 |
Quae est ista, quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol, terribilis ut castrorum acies ordinata? |
6 | 10 |
Descendi in hortum nucum, ut viderem poma convallium, et inspicerem si floruisset vinea, et germinassent mala punica. |
6 | 11 | Nescivi : anima mea conturbavit me propter quadrigas Aminadab. |
6 | 12 | Revertere, revertere Sulamitis : revertere revertere ut intueamur te. |
Caput VII. | ||
7 | 1 |
Quid videbis in Sulamite, nisi choros castrorum? Quam pulchri sunt gressus tui in calceamentis, filia principis. Juncturae femorum tuorum, sicut monilia quae fabricata sunt manu artificis. |
7 | 2 |
Umbilicus tuus crater tornatilis, numquam indigens poculis. Venter tuus sicut acervus tritici, vallatus liliis. |
7 | 3 | Duo ubera tua, sicut duo hinnuli gemelli capreae. |
7 | 4 |
Collum tuum sicut turris eburnea. Oculi tui sicut piscinae in Hesebon, quae sunt in porta filiae multitudinis. Nasus tuus sicut turris Libani, quae respicit contra Damascum. |
7 | 5 |
Caput tuum ut Carmelus : et comae capitis tui, sicut purpura regis vincta canalibus. |
7 | 6 | Quam pulchra es, et quam decora charissima, in deliciis. |
7 | 7 | Statura tua assimilata est palmae, et ubera tua botris. |
7 | 8 |
Dixi : ascendam in palmam, et apprehendam fructus eius : et erunt ubera tua sicut botri vineae : et odor oris tui sicut malorum. |
7 | 9 |
Guttur tuum sicut vinum optimum, dignum dilecto meo ad potandum, labiisque et dentibus illius ruminandum. |
7 | 10 | Ego dilecto meo, et ad me conversio eius. |
7 | 11 | Veni dilecte mi, egrediamur in agrum, commoremur in villis. |
7 | 12 |
Mane surgamus ad vineas, videamus si floruit vinea, si flores fructus parturiunt, si floruerunt mala punica : ibi dabo tibi ubera mea. |
7 | 13 |
Mandragorae dederunt odorem. In portis nostris omnia poma : nova et vetera, dilecte mi, servavi tibi. |
Caput VIII. | ||
8 | 1 |
Quis mihi det te fratrem meum sugentem ubera matris meae, ut inveniam te foris, et deosculer te, et iam me nemo despiciat. |
8 | 2 |
Apprehendam te, et ducam in domum matris meae : ibi me docebis, et dabo tibi poculum ex vino condito, et mustum malorum granatorum meorum. |
8 | 3 | Laeva eius sub capite meo, et dextera illius amplexabitur me. |
8 | 4 |
Adiuro vos filiae Hierusalem, ne suscitetis, et evigilare faciatis dilectam donec ipsa velit. |
8 | 5 |
Quae est ista, quae ascendit de deserto, deliciis affluens, innixa super dilectum suum? Sub arbore malo suscitavi te : ibi corrupta est mater tua, ibi violata est genetrix tua. |
8 | 6 |
Pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum : quia fortis est ut mors dilectio, dura sicut infernus aemulatio, lampades eius lampades ignis atque flammarum. |
8 | 7 |
Aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam : si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione, quasi nihil despicient eam. |
8 | 8 |
Soror nostra parva, et ubera non habet; quid faciemus sorori nostrae in die quando alloquenda est? |
8 | 9 |
Si murus est, aedificemus super eum propugnacula argentea : si ostium est, conpingamus illud tabulis cedrinis. |
8 | 10 |
Ego murus : et ubera mea sicut turris, ex quo facta sum coram eo quasi pacem reperiens. |
8 | 11 |
Vinea fuit pacifico in ea, quae habet populos : tradidit eam custodibus, vir affert pro fructu eius mille argenteos. |
8 | 12 |
Vinea mea coram me est. Mille tui pacifici, et ducenti his, qui custodiunt fructus eius. |
8 | 13 |
Quae habitas in hortis, amici auscultant : fac me audire vocem tuam. |
8 | 14 |
Fuge dilecte mi, et assimilare capreae, hinnuloque cervorum super montes aromatum. |
EXPLICIT LIBER CANTICUM CANTICORUM |