F.Madan: Hours of the Virgin Mary (Tests for Localization).

The Bodleian Quarterly Record, Vol.III, 1920-1922, Oxford 1923, pp.40-44: "Documents and Records A. Hours of the Virgin Mary (Tests for Localization)". (An update was published later: Falconer Madan: The Localization of Manuscripts, in: Essays in History Presented to Reginald Lane Poole, Oxford 1927, pp.5-29)[Thanks to Anne Korteweg and Peter Kidd, who furnished me with photocopies of these rare publications, otherwise not available to me in Copenhagen. I am especially indepted to Peter Kidd for discovering an old annotated copy in the Bodleian].

Introductory comments:
The Madan tests are still in use among some art historians and other manuscript scholars. They were very important at their time, but have long been inadequate and misleading. It is very unfortunate that the system has lead to the erroneous impression that it is sufficient to note the incipits of Prime and None. This is NOT the case!. Already in 1927 did Leroquais illustrate the vulnerability of the system. A quick comparison with the new CHD TESTS will hopefully convince any student about this fact. An obvious pitfall is the group with the configuration: "O admirabile - Hec est virgo", common in the area of Northwestern France, which I have nicknamed "The Black Triangle", because it has left us with so many unidentified uses.
I have followed the principle of Falconer Madan - not to encourage new students to do the same - but on the contrary, one could say, to demonstrate the weakness and vulnerability of the system. Nobody has publised a better system, and we must still honour the pioneer efforts by Madan. Modern database facilities, however, has already made this kind of keys superfluous. You are welcome to forward a query into the CHD databases, with any combination of incipits. The forthcoming publication of the detailed surveys of the different uses will also help to cure any surviving misunderstandings, see: A selection of Uses (cf. my general introduction on taking notes from the Hours of the Virgin in the Tutorial, and the "Checklist of the Hours of the Virgin"). An attempt to identify the use after the Madan criteria, only on basis of Prime and None, will in many cases inevitably run into serious trouble, and result in more unnecessary questionmarks! Some unidentified uses are easy to localize - they have just escaped identification because one of the incipits at prime or none is deviating.

[*] indicates a problem, or an unknown source, not recorded on the CHD databases. Several of the sources included by Madan are not recorded elsewhere (they are not all marked here, but not included in the CDH tests if the source is unknown). Many of his sources were apparently found in the Bodleian Library itself. If you know what his source could have been, would I be grateful to receive a note about this, in the hope of obtaining all the incipits of these rare uses, especially some old English uses like Gloucester, which is far outside the range of my own research area.
I have made no attempt to comment on the original text, or to correct any errors. The questionmarks are Madans own. The state of the present knowledge will be clear when you consult the new CHD tests (updates and corrections are supplied with regular intervals).

Ab initio--Et radicavi--Cistercian
AlleluiaEgo materAlleluiaEt radicavi?Carthusian
Assumpta estAb initioPulchra esQuasi cedrusToul
Assumpta estAb initioPulchra esSicut cynamomumCarmelite
Assumpta estEgo quasi vitisPulchra esTransite ad meGhent [*Douce 223?]
Assumpta estEgo sapientiaPulchra esTrahe me post teBasel
Assumpta estIn omnibusPulchra esEt radicaviVenice
Assumpta estIn omnibusPulchra esSicut cynamomumLangres
Assumpta estQue est istaPulchra esIn plateisRome
Assumpta estQue est istaPulchra esSicut cynamomum(?Netherlands)
Assumpta estQue est istaQue est istaIn plateisBrittany
Ave mariaHec est virgoHortus conclususGaude mariaVendôme, La Trinité
Ave mariaHec est virgoHortus conclususPer te dei (Vespers, antiphon to Psalms: Sancta dei genitrix)Sens
Ave mariaHec est virgoHortus conclususPer te dei (Vespers, antiphon to Psalms: Beata mater et intacta)Troyes
Ave mariaMaria virgo semper letareSancta dei genitrixSicut cynamomumParis, S.Magloire
Beata es MariaIn Iacob inhabitaBeata materSicut cynamomumComo [MS. Lat.lit. d.4]
Beata materAb initioIn prole materParadisi portaBayeux
Beata materIn omnibusPulchra esEt radicaviCoutances
Beata progeniesDomine miserereSub tuum presidiumParadisi portaLiege
Benedicta tuFelix namqueSicut liliumPer te deiParis
Conceptio glorioseRegi seculorumCum jocunditateBeatus homo qui (Prime, last Psalm: Quicunque)French (Paris?)
Dignare meAb initioBeata mater (or no antiphon)Quasi cedrus (Lauds, antiphon to Psalms: Ante thorum; or, as Tréguier, Post partum)(Dominican) e.g. Tréguier
Dignare meAb initioBeata materQuasi cedrus (Lauds, antiphon to Psalms: Post partum)Tréguier (Dominican)
Dignare meEt dixit mihi IacobPulchra esIn plateisCamaldolese
Ecce tu pulchraBeata es virgoFons hortorumFelix namqueGeneva
Ecce tu pulchraEgo quasi vitisFons hortorumEt radicaviBesançon
Gloria tibi Trinitassee: Quando natus?Normandy
Hec est reginaFelix namqueIn prole materQuam pulchra es, or, Favus distillansGloucester (OSB) [*Source?]
Hortus conclususEgo materFons hortorumFelix namqueLausanne
Hortus conclususIn omnibusGaude mariaEt radicaviBraga [Ms. Lat.lit. e.12]
In sion firmataMissus est GabrielSicut cynamomumSpiritus sanctus descendet? (unidentified)
Missus est angelusEcce virgo concipietEcce ancillaEcce virgoAugustinian (English)
Maria virgoPer te dei genitrixPulchra esEt radicaviRouen
Maria virgoTrahe me post tePulchra esVeni in hortumConstance (monastery)
O admirabileAb initioEcce mariaFelix namqueLisieux?
O admirabileAb initioGerminavitGaude mariaBourges
O admirabileBeata esEcce mariaFelix namqueTiron (Benedictine)
O admirabileEgo sapientiaGerminavitEt radicaviAdelberg (Premonstratensian)
O admirabileExaltata esGerminavitSicut cynamomumLe Mans
O admirabileGaude mariaEcce mariaEt radicavi(London)
O admirabileGaude mariaEcce mariaSicut cynamomumDol
O admirabileHec est virgoBeata mariaBeata es Maria queSt.Omer [*see note]
Annotation: (by Janet Backhouse?) "Probably taken, incorrectly, from Add. 36684 [BL] A. for None is Germinavit, C. for None is missing (1 fol. missing). Beata maria and Beata es Maria are A. and C. for Vespers. Use is very similar to Amiens"
O admirabileHec est virgoEcce mariaEt radicavi? Oxford
O admirabileHec est virgoEcce mariaFelix namque Rheims
O admirabileHec est virgoEcce mariaPer te dei (Matins Hymn: Ave maris stella)Beauvais
O admirabileHec est virgoEcce mariaPer te dei (Matins: Not Ave maris stella)Arras [*Source?]
O admirabileHec est virgoGerminavitPer te dei (Compline, antiphon to Nunc dimittis: Hortus conclusus)Thérouanne
O admirabileHec est virgoGerminavitPer te dei (?) (Antiphon to Nunc dimittis: Sub tuum presidium, or Glorificamus te or Cum jocunditate)Amiens
O admirabileIn omnibusEcce mariaEt radicaviNantes and ?Metz
O admirabileIn omnibusGerminavitEt radicaviSarum
O admirabileParadisi portaEcce mariaFelix namqueAngers
O admirabileQui gloriaturEcce mariaPer te deiChartres
O admirabileSancta et immaculataGerminavitFelix namqueEvreux
O admirabileVirgo verboEcce mariaEt radicaviPoitiers
O admirabileVirgo verboGerminavitPer te deiSoissons
O admirabileVirgo verboGerminavitTe laudantTours
O speciosaHec est virgoReconsiliaEt radicaviBrigittine (Sundays)
Per te dei genitrixMaria virgoPulchra esPer te deiRouen
Post partumHec est virgoPulchra esPer te deiOrleans
PropheteEgredietur virgaBenedicta tuAve mariaYork
Quando natusAb initioBeata mater (?)Quasi cedrus (Vespers, Capitulum: Maria virgo)Limoges
Quando natusAb initioEcce mariaEt radicaviNantes
Quando natusAb initioEcce mariaQuasi cedrus (Vespers, Capitulum: Sicut cynamomum)Utrecht
Quando natusAb initioEcce mariaQuasi oliva speciosaGilbertine
Quando natusAb initioEcce maria (or Gaude virtutum)Tota est speciosa?St.Frideswide Oxford [
Quando natus, or Gloria tibiDomine miserereEcce mariaPer te dei?Normandy
Quando natusHec est virgoEcce mariaPer te deiChâlons
Quando natusHec est virgoRubum quemParadisi portaChâlons
Quando natusIn omnibusEcce mariaEt radicavi (Terce, antiphon: Quando natus)Avranches
Quando natusMaria Virgo semperEcce mariaEt radicaviCanterbury (Christ Church)
Quando natusIn omnibusEcce mariaEt radicavi (Terce, antiphon: Rubum quem)York
Regali ex progenieEgo ex ore altissimiAlma virgo mariaTransite ad meInterlaken (Sorores S.Augustini)
Regali ex progenieEgo mater pulchreIn prole materIn plateisItalian
Rubum quemAb initioIn odoremQuasi cedrus?
Salve sponsa patrisAb initioGaude virtutum, or Ecce maria genuitTota est speciosa?St.Frideswide Oxford
Sancta dei genitrixBeata es mariaIn prole materIn omnibus requiemBeverley (minster, OSA) [Ms. E Musaeo 185]
Sancta dei genitrixEgo sapientiaPulchra esTransite ad meMainz
Sancta dei genitrixFelix namque esIn prole materTe laudant angeliDurham
Sancta dei genitrixFelix namque esSuccurre nobisPer te deiSt.Bertin's Abbey
Sancta dei genitrixFelix valdeGaude maria virgoMaria virgo semper?Tynemouth [BL Add. 21927]
Sancta maria virgoTrahe me post tePulchra es et decoraEgo flos campiHildesheim
Sub tuum presidiumHec est virgoBeata materPer te dei genitrix?Beauvais
Sub tuum presidiumHec est virgoIntemerataPer te deiCambrai
Tota pulchra esGaude mariaPulchra esVirgo verboTournai
Tota pulchra esHec est virgoAlma virgoPer te dei genitrixFrench, xiii
Tribus miraculisConcepit virgoBeata materIn omnibusLangres or Troyes
--Ab initio----Liège (Compline, Cap.Beata es maria)
--Ab initio--Et radicaviMorimond (Cistercian)
--Ab initio--Quasi cedrusAntwerp
--Ego sapientia--Et radicaviAutun
--Virgo verbo--Felix namque (In Vespers, Pss.109, 112, 115, 147)Meaux

(Page setup for printout: best in landscape formatting)

|New CHD Tests||CHD HOME|

|Alphabetical Table of Contents||Tutorial to Books of Hours|

© F.Madan and E.Drigsdahl 1923-2000 (Last update 14.05.2000)