CHD Obsecro te

Some Textvariants in the Prayer Obsecro te domina

|Tutorial| |CHD Home|

A selection of variants in the text of the prayer OBSECRO TE from manuscript books of hours (Cf. the line numbers in my textmodel of Obsecro te). The selection was made to illustrate the nature of possible variants, and not to serve as a key to indicate any relations between different sources.
Victor Leroquais did not only look for the gender of the owner in the text of line 79 (the masculine Famulo tuo N. or the feminine Famule tue N.), but took notes of several original variants in the books of hours in the Bibliothèque Nationale, and quoted some of them in his descriptions of the "Livres d'Heures manuscrits". They are not included here, because my material only has complete recordings, in order to be able to compare a combination of variants that seems insignificant alone. (The few scattered sources indicated below are manuscripts in which I have a personal interest). Most of the variants are identical in a large number of sources. It is not possible to make a complete list here, with all recorded variants.
[This method is certainly not taken serious by traditional philologists, because philological research wants to establish a pure original text. Here is the goal to record how the text gets corrupted by eigher creative or bad scribes. Some variants are obviously trivial scribal errors, but the recordings show that many of these errors are inherited and multiplied by copyists, which makes it possible to trace many local "stems", and follow their circulation.]. It is of course my intention in the future also to collect as many rare, original and flamboyant variants as possible, in the hope to find the same version in another manuscript. Some curious versions of the first line can be found with the miniature to the prayer (a picture of the Virgin Mary) in many reproductions.
[John Plummer collected a large material of variants at Princeton University. Unfortunately has his recordings not yet been made available to international research. See his inspirering comments "Use and Beyond Use" in Roger Wieck: Time Sanctified, N.Y. 1988, p.149-152].

1Obsecro te domina mea sancta maria mater dei (BL, BR II,668)
2omni pietate plenissima (Haag KB 74F1)
2pietate plenissima sanctarum sanctissima (Haag KB 74G37)
3regis filia (GkS 1609)
4mater gloriosa
7via errantium. Salus et spes (Flemish sources)
8omni in te sperantium.
8omnium in te sperantium.
11virgo post partum.
13Fons salutis fons gratie
13fons salutis gratie
14Fons consolationis et indulgentie (15-14)
15Fons pietatis et letitie. (15-14)
16Et per illam sanctam ineffabilem letitiam
16Et per illam sanctam inestimabilem letitiam
16Per illam sanctam et ineffabilem clementiam et letitiam (Haag KB 74G37)
16Per illam sanctam ineffabilem clementiam tuam et letitiam (BN lat.13288)
16Per illam sanctam inestimabilem letitiam
16Rogo te per illam sanctam inestimabilem letitiam
17qua exaltavit spiritus tuus
17quam exaltavit spiritus tuus
17in qua exultavit spiritus tuus (BL
20annuntiatum fuit quod conciperes (Haag KB 133D17)
20annuntiatus (BN lat.13288)
20annuntiatus est et conceptus
20annuntiatus fuit et conceptus (BL
21est filius dei. (BR 10767)
21fili dei vivi. (BL
21filium dei.
21filius dei.
21filius dei fuit et conceptus. (BN lat.13288)
21fuit dei filius.
21fuit filius dei.
23quod tunc in te operatus est spiritus sanctus. (BL Eg2125)
23quod tunc operatus est in te spiritus sanctus.
23quod tunc operatus est spiritus sanctus in te. (Flemish)
24Ac per illam
24Et per illam
24per illam sanctam (Haag KB 76F12)
25et ineffabilem
25inestimabilem (inexstimabilem)
25maximam (Haag KB 76 F 21)
26gratiam (27-26)
26letitiam (BR IV, 320)
27- (omitted in a few sources)
27et gratiam
27misericordiam (28-27)
27pietatem (27-26)
28gratiam (28-27)
29amorem gratiam et humilitatem
29amorem humilitatem
29amorem humilitatem et patientiam
29charitatem et humilitatem
29et amorem humilitatem
30per quas filius dei descendit (Flemish sources)
30per quas filius tuus dominus noster ihesus xps descendit
31accipere carnem humanam
31humanam carnem accipere
32in gloriosissimo utero tuo (Haag KB 76F21)
33in quibus (BN lat.920)
34te commendavit (BN lat.920)
37super choros angelorum et archangelorum.
38Et per illam
38et per illam sanctissimam
39et ineffabilem humilitatem
39et inestimabilem humilitatem
39immensam humilitatem (BL Egerton 2125)
39ineffabilem humilitatem
40in qua respondisti
41archangelo Gabrieli dicens.
41beato archangelo Gabrieli dicens. (BN lat.18026)
43Et per illa
43Et per gloriosissima
43Et per illa gloriosissima
43Et per sanctissima
44quindecim domino gaudia (KB Add.65)
44quindecim graduum gaudia (NkS 132)
45que habuisti in terris de filio tuo
45que in terris habuisti de filio tuo
47Et per illam
47Et per illam sanctam inestimabilem (Haag KB 76F12)
48et maximam compassionem
50que habuisti quando
50quos habuisti quando
51- (omitted in several sources)
51filium tuum (c. 60%)
51vidisti filium tuum
51aspexisti filium tuum (BL Egerton 2125)
54ipsa/ipsam is caused by an abbreviation (ipa with a stroke above p)
54et in ipsa vidisti levatum (BR 9785)
55et pendentem vidisti
56crucifixum (BR 10772)
57et scicientem
57sicientem (scicientem)
57sicientem apponi
57sicientem fel aceto apponi (Haag KB 133D17)
57sicientem fel ori apponi (Heures de Troyes)
58ac hely clamantem audisti (Haag KB 135C4)
58Hely clamantem audisti (in less than 20% of the sources)
59morientem vidisti.
59morientem vidisti et clamantem audisti. (BL
60Et per quinque vulnera filij.
60Et per quinque vulnera eiusdem filij tui domini nri ihu xpristi. (BR 9785)
60Et per quinque vulnera filij tui domini nostri ihu xpi. (Haag KB 135C4)
60Et per quinque vulnerari filij tuis (AM 414 )
61Et per contractionem viscerum tuorum
61Et per contractionem vulnerum suorum (BR 10772)
62pre nimio dolore (BR 9785)
62pre nimio dolore vulnerum eius.
62pre nimio dolore vulnerum suorum.
63Et per dolorem que habuisti
63que habuisti (BR 9785)
64quando filium tuum dominum nrm ihm xhm vulneratum vidisti. (BL 38126)
66et omnem compassionem eius (BR 10774)
66et omnem passionem eius.
66et omnem passionem tuis. (Cod.vind. 1857)
66Et per omnem compassionem eius. (Cod.vind. 1907)
67et dolorem cordis tui.
67et per dolorem cordis tui
67et per omnem dolorem cordis sui (AM 414 )
67Et per omnem dolorem tui.
68Et per omnem lacrimarum tuarum (AM 414 )
68per fontes lacrimarum tuarum. (BN lat.920)
69ut cum electis et omnibus sanctis tuis (Den Haag KB 74 F 1)
69ut cum omnibus sanctis et electis dei gaudere valeam (Den Haag KB 76 G 8)
69ut cum omnibus sanctis et electis tuis dei (Thott 546)
69ut una cum omnibus sanctis et electis dei possim associari. (Den Haag KB 135 C 4)
69Vt cum omnibus sanctis et electis dei preveniam (BR 9785)
69Vt cum sanctis et electis dei te cum esse merear (BR 10772)
69ut cum omnibus sanctis et electis dei tecum esset merear (Den Haag KB 76 F 14)
70veni et festina te (BR 9785)
70veni et festina /venias et festines (circa 50-50%)
70venia habere merear omnium peccatorum meorum: veni et festina (BL
71in adiutorium meum. et in auxilium et consilium meum (BR 10774)
71in auxilium meum (GkS 1609)
71in auxilium meum et consilium meum (BR 9785)
72et in omnibus actionibus orationibus et requestis meis (BN lat.18026)
72+ et (in an estimated 30-40% of the sources)
72in omnibus orationibus et postulationibus meis (BL
72in omnibus orationibus meis. Et requestis meis. (Cod.vind. 1857)
73- (omitted in a few sources)
73et in omnibus necessitatibus et angustijs meis.
73etiam in omnibus angustijs et necessitatibus meis.
73in omnibus angustijs et necessitatibus meis
74et in omnibus alijs rebus (GkS1608)
74Et in omnibus rebus
74Et in omnibus rebus illis
74Etiam in omnibus illis rebus
75in quibus ego sum factura
75in quibus ego sum iturus facturus (BR 9785)
75in quibus ego sum miserrimus facturus (BN lat.18026)
76locutura aut cogitatura
76locuturus cogitaturus
76loquuturus aut cogitaturus
77omnibus diebus et noctibus
77omnibus diebus meis ac noctibus (BL Add38126)
77omnibus diebus noctibus
77omnibus diebus noctibusque
78atque momentis vite mee.
78omnibus horis atque momentis vite mee.
79Et michi famule tue impetres
79Et michi famulo tuo impetres
79Et michi famulo tuo N. et omnibus amicis meis impetres (Cod.vind.1907)
79Et michi miserrimo famulo tuo impetres (Den Haag KB 76 F 12)
80a delecto filio tuo complementum
80a dilectissimo filio tuo complementum
80a dilecto filio complementum omnium bonorum.
80a dilecto filio tuo complementum bonu
80a dilecto filio tuo complementum bonum
80a dilecto filio tuo complementum omnium bonorum
80a dilecto filio tuo complementum totius boni (BN lat.18026)
80a dilecto filio tuo virtutum omnium complementum
81cum omni misericordia et consolatione
81omni misericordia.
81omni misericordia omni consolatione et gratia (BL
81omnis misericordie et consolationis (BR 10772)
82omni auxilio et consilio. omni adiutorio
82omni auxilio omni consilio et adiutorio.
82omni consilio. auxilio. et adiutorio.
82omni consilio et adiutorio
82omni consilio et auxilio omni adiutorio
82omni consilio omni adiutorio
82Omni consilio. Omni auxilio. et Omni adiutorio
82omni consilio omni auxilio. omni adiutorio
82et reple me omni consilio omni auxilio et adiutorio (BR 10772)
83cum benedictione et sanctificatione
83et benedictione omni sanctificatione
83omni benedictione
83omni benedictione et salvatione. (Den Haag KB 135 C 4)
83omni benedictione omni sanctificatione (BR 9785)
84et salvatione omni pace et prosperitate
84omni pace et prosperitate.
84omni salutatione pace et prosperitate
84omni salvatione et consolatione. (Den Haag 74 F 1)
84omni salvatione omni pace et prosperitate
84omni salvatione omni pace omni prosperitate (BR 10772)
85gaudio et alacritate. (BR 10772)
85omni gaudio et alacritate pace et prosperitate. (Den Haag 74 F 1)
86Et etiam habundantiam omnium bonorum
86et habundantiam omnium bonorum
86Etiam omnium bonorum
87et spiritualium et corporalium (Thott546)
87spiritualium temporalium et corporalium. (Cod.vind.1907)
88Et gratiam sancti spiritus paracliti (BN lat.18026)
88Et gratiam spiritus sancti
88gratiam sancti spiritus
89qui bene omnia disponat (BR 10772)
89qui bene per omnia disponat (GkS 3445)
89qui me bene per omnia bona disponat (BR 9785)
89qui me per omnia bene disponat (Den Haag KB 76 F 12)
90et animam meam custodiat (Thott 539)
91corpus meum regat et protegat
91corpus regat (Flemish)
91corpusque meum regat et protegat
92- (omitted in many sources)
92mentem erigat.
92mentem meam erigat
92mentes et (BR 9785)
93- (omitted in many sources)
93cursum dirigat
93cursum dirigat sensum augeat
93cursum dirigat. sensum corrigat
93cursum dirigat sensum erigat
93cursum dirigat. sensum foveat.
93cursum dirigat. sensum infundat.
93Cursum meum dirigat. sensum regat.
93cursus dirigat sensus erigat (Flemish)
93sensum augeat
93sensum dirigat
93sensum erigat cursum dirigat
93sensum et cursum dirigat.
93sensus erigat
93sensus erigat cursum dirigat
94actus probet (Den Haag KB 76F21)
94mores disponat. actus prebet. (Den Haag KB 74G37)
95vota ac desideria mea perficiat
95vota desideriaque mea perficiat
95vota et desideria mea in bonis perficia (Den Haag KB 76G8)
95vota et desideria proficiat (BR 10772)
96cogitationes meas sanctas instituat
97preterita mea mala indulgeat.
98presentia emendat
99ab omni malo et pericola defendat. (Den Haag KB 74 G 37)
99et futura moderetur.
99futura moderetur. Universos quem parentes amicos et benefactores nostros (Den Haag KB 74 G 37)
100Vitam et honestam et honorabilem michi tribuat.
100Vitam honestam michi tribuat
101- (omitted in many sources, probably a 15th cent. addition)
101et ab omni odio inimicorum meum liberet (Den Haag KB 74 G 37)
101et victoriam contra omnes adversantes huius mundi (BL 38126)
102- (omitted in many sources, probably a 15th cent. addition)
102beatam pacem spiritualem et corporalem michi tribuat.
102et pacem veram spiritualem et corporalem michi tribuat.
102et veram pacem concordiam (BR 10774)
102Et veram pacem spiritualem et corporalem michi concedat (BR10772)
102Et veram pacem spiritualem et corporalem michi tribuat.
102Et veram pacem spiritualem michi tribuat.
102veram pacem spiritualem et corporalem. et alijs omnibus tribuat. (Den Haag KB 74 G 37)
102veramque spiritualem et corporalem pacem michi tribuat (BL 38126)
103bonam spem caritatem et fidem
103bonam spem. caritatem veram et fidem rectam
103Bonam spem fidem
103Bonam spem fidem caritatem
103bonem spem caritatem fidem
103fidem spem caritatem
103fidem. spem et caritatem.
104castitatem et humilitatem et patientiam.
104castitatem humilitatem
104castitatem humilitatem patientiam
104castitatem. humilitatem. patientiam et simplicitatem (BR 10772)
104et castitatem humilitatem et patientiam
104et suavitatem in ceteris bonis que tibi placuit (Den Haag KB 74 G 37)
104castitatem. humilitatem et patientiam.
105- (omitted in a majority of sources)
105in me custodiat. (Den Haag KB 135 C 4)
105michi concedat.
105michi prestet.
106Et quinque sensus corporis mei regat et protegat. (Flemish)
108- (omitted)
108Et duodecim articulos fidei
109atque decem precepta legis firmiter tenere et credere me faciat. (Den Haag KB 76 G 8)
109decemque precepta legis firmiter credere et tenere me faciat.
109Decemque precepta legis firmiter tenere et credere me faciat.
109et decem precepta legis divine firmiter credere et tenere me faciat. (BR 9785)
109et decem precepta legis firmiter credere et tenere me faciat.
110Et a septem peccatis criminalibus me defendat et protegat (Den Haag KB 74 F 1)
110Et a septem peccatis mortalibus me liberet et defendat
111usque in finem vite mee.
112 Et in novissimis diebus meis ostende michi beatam faciem tuam
112Et in novissimis diebus meis ostende michi beatissimam et dulcissimam faciem tuam (Den Haag KB 74 G 37)
112et in novissimis diebus meis ostende michi gloriosam faciem tuam
112et in novissimis diebus meis ostende michi piissimam faciem tuam.
112Et in novissimis meis diebus ostende michi gloriosam faciem tuam. (BL 38126)
112Et in novissimis meis diebus ostende michi gloriosissimam faciem tuam (Cod.vind. 1907)
112Et in novissimus diebus meis ostende michi faciem tuam
112Et novissimis diebus meis ostende michi beatissimam et dulcissimam faciem tuam (BR 9785)
112Et novissimis diebus meis ostende michi faciem tuam
113annunties michi diem et horam obitus mei.
113et annunties michi diem et horam obitus et mortis mee.
113in diem et horam obitus mei
114Et hanc orationem meam supplicem audias et suscipias
114Et hanc orationem meam supplicem suscipias et exaudias (GB)
114Et hanc orationem simplicem exaudias et suscipias
114Et hanc orationem supplicem suscipias
114Et hanc supplicem exaudias et suscipias
114Et per hanc orationem supplicem exaudias et suscipias
115et ad vitam eternam perducas.
115et vitam eternam michi perducas.
115et vitam eternam tribuas.
116audi et exaudi me dulcissima maria
116Et exaudi me dulcissima maria

|Tutorial| |CHD Home|

Copyright © Erik Drigsdahl 1996